Tecnología de la Libertad
Encontré este artículo en el sitio Red para abrir la innovación científica, me pareció relevante compartirlo con Uds. Espero descubran unas cuantas ideas que les sirvan en el mundo proyectual.
Una ola sin precedentes de la descentralización y la democratización tecnológica está barriendo la industria de entretenimiento a la biotecnología a las telecomunicaciones. The “Napster Revolution” of 2000 was merely a prelude to massive changes in the global political economy. La “Napster Revolución” de 2000 fue sólo un preludio de grandes cambios en la economía política mundial. From Wikipedia, to Youtube, to the phenomenal success of Open Source Software, we witness the birth of a new paradigm, Peer to Peer production of both knowledge and technology. Barely 100 years ago, early 20 th century populists made an attempt, (ultimately ineffective) to limit the excesses of industrial capitalism, launching the progressive movement to “Bust the Trust.” Today we have a unique historical opportunity to reclaim the knowledge commons, reconfigure the concept of intellectual property around a right to use and distribute technology, not exclude, and to embrace a new economic model that promises prosperity for all. De Wikipedia, a Youtube, a la fenomenal éxito de Open Source Software, somos testigos del nacimiento de un nuevo paradigma, Peer-to-Peer producción de conocimientos y tecnología. Apenas hace 100 años, a principios de siglo 20 populistas hecho un intento, (en última instancia, ineficaz) para limitar los excesos del capitalismo industrial, el lanzamiento del movimiento progresivo a “Busto de la confianza”. Hoy tenemos una singular oportunidad histórica para recuperar los conocimientos comunes, reconfigurar el concepto de la propiedad intelectual en torno a un derecho a utilizar y distribuir la tecnología, no excluir, y abrazar a un nuevo modelo económico que promete la prosperidad para todos. However, none of this can be achieved without a strong commitment to what is the most important human right, a right that has been invisible until now—the right of Technology Freedom. Sin embargo, nada de esto se puede lograr sin un firme compromiso a lo que es el más importante derecho humano, un derecho que ha sido invisible hasta ahora-el derecho de Tecnología de la Libertad.
Technology Freedom is the right and capability to use tools for local problem solving. Tecnología de la Libertad es el derecho y la capacidad de utilizar herramientas para la solución de problemas locales. This is the first and most fundamental of all human freedoms. Esta es la primera y más fundamental de todas las libertades humanas. Indeed, humanity is distinguished from all other species precisely by its capacity to invent and use tools, utilizing the scientific method to discover generalized rules governing the universe, and then applying that knowledge by engineering technologies to make the environment more hospitable to human flourishing. De hecho, la humanidad se distingue de todas las demás especies, precisamente por su capacidad para inventar y utilizar herramientas, utilizando el método científico para descubrir generalizado de las normas que rigen el universo y, a continuación, la aplicación de este conocimiento por las tecnologías de la ingeniería a hacer el entorno más hospitalario para la floreciente. Without guaranteed freedoms for all users, technology becomes a tool of oppression, an alien, dehumanizing force, rather than an extension of our agency. Sin libertades garantizadas para todos los usuarios, la tecnología se convierte en un instrumento de opresión, un extranjero, la fuerza deshumanizante, en lugar de una extensión de nuestro organismo. All other freedoms are meaningless without these core guarantees. Todas las demás libertades carecen de sentido sin estas garantías fundamentales. Words are tools. Las palabras son herramientas. With the invention of speech and later of writing, communication, the second distinguishing characteristic of humanity, was born. Con la invención de palabra y después de la escritura, la comunicación, la segunda característica distintiva de la humanidad, nació. What is freedom of expression, except the first example of Technology Freedom? ¿Qué es la libertad de expresión, salvo el primer ejemplo de Tecnología de la Libertad?
In 1985, when Mikhail Gorbachev assumed power, he instituted the policy of glasnost, (openness) intended to help modernize the Soviet Political Economy by easing certain restrictions on the control and use of information. En 1985, cuando Mikhail Gorbachev asumió el poder, se instituyó la política de glasnost (apertura) destinados a ayudar a modernizar la economía política soviética por aliviar ciertas restricciones sobre el control y la utilización de la información. What almost no one foresaw, however, was that the proliferation of decentralized communications technologies would break the government’s media monopoly, end its ability to selectively edit reality, and empower a networked political resistance. Lo que casi nadie previó, sin embargo, fue que la proliferación de las tecnologías de la comunicación descentralizada que romper el gobierno del monopolio de los medios de comunicación, poner fin a su capacidad para modificar selectivamente la realidad, y la autonomía de una red de resistencia política. In only a few years, the fax machine did what no bombs, guns or armies could— bloodlessly (more or less) brought down the Soviet Empire. En sólo unos pocos años, la máquina de fax no hizo lo que bombas, armas o ejércitos-podría bloodlessly (más o menos) que el imperio soviético. Such is the power and promise of Technology Freedom. Tal es el poder y la promesa de Tecnología de la Libertad.
When I speak of Technology Freedom I do not mean mere “access to knowledge” or the “availability” of technology in a given part of the world. Cuando hablo de Tecnología de la libertad no me refiero a la mera “el acceso al conocimiento” o la “disponibilidad” de la tecnología en una determinada parte del mundo. Technology Freedom consists of privileges, rights to use the technology in specified ways, free from interference, and “enablement,” assurances that the user has the actually existing capability to exercise freedom with respect to that technology. La libertad consiste en la tecnología de los privilegios, derechos de uso de la tecnología en determinadas formas, libre de interferencias, y “habilitación”, garantías de que el usuario tiene la capacidad existente en realidad a ejercer la libertad con respecto a esa tecnología. I do not mean an impoverished notion of purely “negative freedom,” freedom from restraint, but an expansive concept of positive freedom, freedom to achieve, following the work of Amartya Sen’s capabilities approach. No me refiero a un concepto empobrecido de puramente “libertad negativa”, la libertad de moderación, pero un amplio concepto de libertad positiva, la libertad para lograr, a raíz de los trabajos de Amartya Sen las capacidades de enfoque. Place a bottle next to a baby or an unopened can next to a dog, and while both have “access,” they will surely starve. Coloque una botella junto a un bebé o un sin abrir puede junto a un perro, y si bien ambos tienen “acceso”, que seguramente hambre.
Software Freedom means the ability to freely use, modify and redistribute copies of the source code, for a price or gratis. Software de la libertad, la capacidad para utilizar libremente, modificar y distribuir copias del código fuente, por un precio o gratis. Documentation ensures that the user can exercise this freedom. Documentación asegura que el usuario puede ejercer esa libertad. The enabling conditions, widespread and cheap personal computing power, together with the power to communicate and distribute via the internet, mean that in practice, programmers from all over the world, even countries not thought of as “high-tech,” can and do exercise Software Freedom. Las condiciones favorables, generalizadas y barata la potencia de las computadoras personales, junto con el poder de comunicar y distribuir a través de Internet, significa que en la práctica, los programadores de todo el mundo, incluso los países no considerados como “de alta tecnología”, y puede hacer ejercicio de Software Libre. Altogether, this means that any individual has the Freedom to Fork and can take a software development project in another direction, provided he or she is able to attract support. En total, esto significa que cualquier persona tiene la libertad de horquilla y puede tener un proyecto de desarrollo de software en otra dirección, siempre que él o ella es capaz de atraer apoyo. This is the ultimate “check and balance” Este es el último “control y equilibrio” in a system of technology governance configured around the rights of users. en un sistema de gestión de la tecnología se configura en torno a los derechos de los usuarios.
The precise contours of technology freedom in a given domain are yet to be defined. Los contornos precisos de la tecnología de la libertad en un dominio aún no se han definido. The Network has chosen to focus on Biological Technology Freedom because the life sciences are so central to, you guessed it, life. La Red ha optado por centrarse sobre la Diversidad Biológica, Tecnología de la libertad, porque las ciencias de la vida son tan central para usted adivinado, la vida. Yet even here, it is more appropriate to speak of specific sectors, agriculture (itself consisting of several subcategories), diagnostics, vaccine design and production, drug discovery, drug delivery, gene therapy, regenerative medicine, etc. Sin embargo, incluso aquí, es más apropiado hablar de sectores específicos, la agricultura (que consta de varias subcategorías), el diagnóstico, el diseño de vacunas y la producción, el descubrimiento de medicamentos, de medicamentos, la terapia génica, medicina regenerativa, etc There is overlap and interplay between all of these spheres and they share a common characteristic—their economic models are broken and they fail to deliver on their potential because of unhealthy concentrations of power and lack of competition. No hay solapamiento y la interacción entre todos estos ámbitos y que comparten una característica común, sus modelos económicos están rotos y no para cumplir su potencial debido a las concentraciones insalubres de poder y la falta de competencia. There are many ways to say what amounts to the same thing—Monopoly and deficiency of Technology Freedom. Hay muchas maneras de decir lo que equivale a la misma cosa-Monopoly y la deficiencia de Tecnología de la Libertad. Nevertheless, the specific content of the freedoms will differ in each context and must emerge from communicative deliberation (in contrast to strategic attempts to set the rules of the game in one’s favor) among all affected parties. Sin embargo, el contenido específico de las libertades será diferente en cada contexto y debe surgir de la deliberación de comunicación (en contraste con los intentos estratégicos para establecer las reglas del juego en favor de uno) entre todas las partes afectadas.
To lead this deliberation, to clarify, certify, and defend Technology Freedom with respect to specific aspects of Biological Innovation is our urgent task. Para liderar este debate, para aclarar, certificar, Tecnología y defender la libertad con respecto a aspectos específicos de la Diversidad Biológica La innovación es nuestra tarea urgente. Objective analysis of the global innovation system reveals that it is utterly dysfunctional. Análisis objetivo de la innovación del sistema mundial pone de manifiesto que es completamente disfuncional. Inspired by the lessons and principles of the Free Software movement, many have understood that we have an important template to follow as we reclaim our Technology Freedom in all areas. Inspirado por las enseñanzas y principios del movimiento de software libre, muchos han entendido que tenemos una plantilla importante para seguir como recuperar nuestra libertad Tecnología en todos los ámbitos. But most are dangerously unaware. Sin embargo, la mayoría se desconocen peligrosamente. Mainstream discussion of global warming almost entirely misses the point. Incorporar el debate sobre el calentamiento de la Tierra casi en su totalidad pierde el punto. In this solar system, there is no “energy crisis,” there is a distribution crisis, an institutional crisis, a Political Economy crisis. En este sistema solar, no hay ninguna “crisis energética”, hay una distribución de crisis, una crisis institucional, una economía política crisis. It is not a problem of power in the physics sense of electro-magnetic radiation, but of power in the socio-political sense. No es un problema de poder en el sentido de la física de radiación electromagnética, pero de poder en el socio-político. Enabling individuals, literally “empowering” them with Technology Freedom with respect to energy production, in whatever form it takes, from biofuels, to wind, solar, or fuel cells, is the issue. Para que las personas, literalmente “la potenciación de” Tecnología con la libertad con respecto a la producción de energía, cualquiera que sea la forma que adopte, de los biocarburantes, a la eólica, la solar, o las pilas de combustible, es la cuestión. The transition to distributed, decentralized energy production shifts the geopolitical reality, eliminating reliance on, and wars over, strategic “hotspots” where petroleum supplies are concentrated. La transición a la distribución, la producción de energía descentralizada turnos de la realidad geopolítica, eliminando la dependencia de las guerras y más estratégico “puntos calientes” donde los suministros de petróleo se concentran. This change in structure, not the specifics of which “green” technology is adopted, is significant. Este cambio en la estructura, no los detalles de los cuales “verde” la tecnología es adoptada, es importante. Forms may vary, principles are eternal. Las formas pueden variar, los principios son eternos.
Our communications infrastructure, which was revolutionized with the birth of the internet, is under siege by incumbent interests from a bygone era that, while initially caught off guard, have begun to apply age old techniques of control to a new medium. Nuestra infraestructura de comunicaciones, que se revolucionó con el nacimiento de la Internet, está bajo asedio por intereses titular de una época pasada que, si bien inicialmente capturado fuera de guardia, han comenzado a aplicar técnicas, desde la edad de control a un nuevo medio. Paying for Telcom access is the biggest scam going; consumers are hit with multiple subscription fees for mobile phones, television, and internet, all while being bombarded with advertisements (which could pay for it all the way they pay for Google Search), when the advertisers should be paying us! Pagar por el acceso Telcom es la mayor estafa que, los consumidores se ven afectados con múltiples cuotas de suscripción para teléfonos móviles, televisión, internet y, al mismo tiempo ser bombardeados con publicidad (que podrían pagar por ella todo el camino que pagan por Google Search), cuando la los anunciantes deben pagar nosotros! The conflict over net neutrality, the architecture of the web—the choice of whether citizens are free to construct their own local wireless networks or will remain beholden to ancient Telcom Monopoly Monsters—these are not esoteric issues for hackers, nerds, or geeks. El conflicto de neutralidad de la Red, la arquitectura de la web-la elección de si los ciudadanos son libres para construir sus propias redes inalámbricas locales o seguirá bajo la tutela de la antigua Telcom Monopoly Monstruos-no se trata de cuestiones esotéricas para los hackers, nerds, geeks o. These technology wars must not be ignored. Estas guerras de la tecnología no debe ser ignorada.
Throughout history, the few, the power structures, have always sought to control access to and use of technology. A lo largo de la historia, los pocos, las estructuras de poder, siempre han tratado de controlar el acceso y la utilización de la tecnología. Those that control the dominant technological paradigm—the mobile horse warfare of the conquering Mongol Hordes (little men who became giants by melding with horse), the unstoppable iron ships of the British Navy, which secured the world’s first truly global empire, or the atomic missiles of the US/USSR—steer the course of this spaceship called Earth. Los que controlan el paradigma tecnológico dominante-el caballo de guerra móvil de la conquista mongol Hordas (poco hombres que se convirtieron en gigantes por la fusión con caballo), la imparable hierro buques de la Marina Británica, que garantizado el primer imperio verdaderamente mundial, o los misiles atómicos de los Estados Unidos y la URSS-dirigir el curso de esta nave espacial llamada Tierra.
Until now, we have perverted the power of technology, which represents the triumph of the metaphysical over the physical, brain over brawn, mental power over muscle power. Hasta ahora, hemos pervertido el poder de la tecnología, lo que representa el triunfo de la metafísica en la física, el cerebro más músculo, el poder mental más fuerza muscular. The sword is no longer needed to raid other tribes when the plow can sow enough for all. La espada ya no es necesario allanamiento a otras tribus, cuando el arado puede sembrar suficiente para todos. Social critics have long complained about Want amidst Wealth, the persistence of soul crushing poverty alongside progress. Social críticos han quejado de largo en medio de la riqueza ¿Quieres, la persistencia de la pobreza aplastante alma junto con el progreso. No more puzzlement. No más confusión. No more excuses. No más excusas. The prevalence of these problems stems directly from a lack of Technology Freedom. La prevalencia de estos problemas se deriva directamente de una falta de Tecnología de la Libertad.
Instead of turning our technology to life support, governments have invested in ever more powerful explosive ballistics to kill ever more people at ever greater distances, in ever shorter time En lugar de convertir a nuestra tecnología de apoyo a la vida, los gobiernos han invertido en cada vez más poderoso explosivo balística para matar a cada vez más personas en distancias cada vez mayores, cada vez en menos tiempo [i] . [i]. Trillions are spent in the name of “defense” when we have enough firepower to end ourselves several times over. Billones se gastan en nombre de la “defensa” cuando tenemos suficiente fuego para poner fin a nosotros mismos varias veces. Nations that possess these weapons of mass destruction can deter any invasion; those that do not desperately seek to “join the club,” as the nuclear states preach an ineffectual and ultimately hypocritical doctrine of non-proliferation. Las naciones que poseen estas armas de destrucción masiva puede disuadir cualquier invasión, los que no buscan desesperadamente a “unirse al club”, como los Estados nucleares predicar un insubsistente y, en última instancia hipócrita doctrina de la no proliferación. Since atomic weapons proved essentially unusable, states continue to invest in conventional forces, which, honestly, can only be used to project force, not defend. Dado que las armas atómicas demostrado esencialmente inservible, afirma seguir invirtiendo en fuerzas convencionales, que, honestamente, sólo se puede utilizar para proyectar la fuerza, no defender. The Katrina debacle reveals the true priorities; with resources and the National Guard deployed to Iraq, little is left for emergency response or true “homeland security.” La debacle de Katrina revela las verdaderas prioridades de los recursos y la Guardia Nacional desplegados en Iraq, es poco lo que se dejó para la respuesta de emergencia o verdadero “la seguridad de la patria”. Emerging new technologies, including the weaponization of communications technologies for psychological warfare, and the possibility of engineering specific biological pathogens targeted to the genomes of certain populations, herald a new era of distributed destruction. La aparición de nuevas tecnologías, incluido el emplazamiento de armas tecnologías de la comunicación para la guerra psicológica, y la posibilidad de la ingeniería biológica de agentes patógenos específicos dirigidos a los genomas de ciertas poblaciones, anuncian una nueva era distribuido de la destrucción. Without transparency, there will be no deterrence as in the atomic age. Sin transparencia, no habrá como disuasión en la era atómica. Governments and groups alike can kill and destroy their targeted enemies while leaving physical infrastructure intact. Los gobiernos y los grupos por igual pueden matar y destruir a sus enemigos dirigidos al tiempo que deja intacta la infraestructura física.
Corporations were originally conceived and constituted to perform a specific function under a charter granted by the state with the understanding that profit would signal and reward the efficient achievement of a goal, not become the goal itself. Empresas se concibió originalmente y constituye para llevar a cabo una función específica en virtud de una Carta otorgada por el Estado con el entendimiento de que sería señal de beneficio y recompensa el buen logro de un objetivo, no se convierta en el objetivo en sí. Now they make “money with money,” encouraging capital flight and irresponsible speculation that has nothing to do with the fundamentals of wealth creation and threatens the global economy. Ahora que hacer “dinero con dinero”, alentando la fuga de capitales y la especulación irresponsable que no tiene nada que ver con los fundamentos de la creación de riqueza y amenaza la economía mundial. Gone are the days of visionary industrialists such as Henry Ford, who understood that boosting the consumption power of the common man was the key to prosperity for all. Atrás han quedado los días de visionarios empresarios como Henry Ford, quien entiende que el aumento del consumo de energía del hombre común es la clave de la prosperidad para todos. In their place, multinationals manufacture “needs,” appropriate the commons, despoil it, generating “illth” not wealth, and then have the audacity to charge us for it, selling us our own airwaves, and if things continue, the very air we breathe. En su lugar, las multinacionales fabricación “necesidades”, proceda, el común de la humanidad, es despojar, generando “illth” no la riqueza y, a continuación, tienen la audacia de cobrar nosotros por él, la venta de nuestras propias ondas, y si las cosas siguen, el aire que respirar. Our esteemed universities, supposed bastions of knowledge, play academic games—faculty vying for tenure, deans jockeying for pieces of the budget, presidents soliciting millions from jaded alumni with nothing better to do than throw more money into already enormous endowments, concentrations of wealth which dwarf the GDPS of many countries. Nuestro estimado universidades, supone bastiones de los conocimientos, jugar juegos académicos-profesores que compiten por tenencia de la tierra, los decanos de las piezas jinetes del presupuesto, solicitando presidentes millones hastiado de antiguos alumnos con nada mejor que hacer que tirar más dinero en inmensas riquezas ya, las concentraciones de la riqueza que enano el PIB de muchos países. It has all been a great Failure, the Great Betrayal. Ha sido un gran fracaso, la Gran Traición.
Even so, there is reason for hope. Aun así, hay motivos para la esperanza. For centuries, the church monopolized literacy, controlling copies of texts, requiring the faithful to accept only its official interpretation of the word of God, despite the obvious fact that all humans, by virtue of their minds , which when open, can perceive the scientific laws underlying this universe, have in effect, a direct and always connected “hotline to God.” Durante siglos, la iglesia monopolizado la alfabetización, el control de las copias de los textos, que exige a los fieles a aceptar sólo su interpretación oficial de la palabra de Dios, a pesar del hecho evidente de que todos los seres humanos, en virtud de sus mentes, que cuando sean abiertos, puede percibir el científico leyes de este universo, en efecto, uno directo y siempre conectado “línea directa a Dios”. The invention of the printing press broke this monopoly, shining a light into the dark ages and beginning a slow process of expanding freedom. La invención de la imprenta rompió el monopolio de este, una luz que brilla en la oscuridad y el inicio de un lento proceso de expansión de la libertad. With freedom comes responsibility, and the possibility that freedom will be abused. Con la libertad viene la responsabilidad, y la posibilidad de que la libertad se abusa.
The parable of the AK-47, ironic and tragic symbol of Technology Freedom, and the events of 9/11, teach important lessons about Technology Freedom. La parábola de la AK-47, irónico y trágico símbolo de Tecnología de la libertad, y los acontecimientos del 9 / 11, enseñan importantes lecciones sobre la libertad de Tecnología. Al Queda has embraced a distributed, “networked” governance model; one in which semi-autonomous local nodes coordinate to advance the greater global goal. Al-Qaida ha adoptado una distribución, “en red” modelo de gobernanza; en el que un semi-autónomo local nodos de coordinar para avanzar en el objetivo global mayor. There is no single point of failure. No existe un único punto de fallo. The combination of low-tech (box cutters) and high-tech (jetliners turned into bombs) empowered a few individuals to achieve results. La combinación de baja tecnología (cortadoras de caja) y de alta tecnología (jetliners convertido en bombas) facultada unos pocos individuos para lograr resultados. In the name of “security,” our outmoded institutions, blundering, bloated, bureaucratic, behemoths that cannot respond effectively in the networked age, have curtailed civil liberties and implemented absurd, obviously ineffective measures that make us no safer and a great deal less free. En el nombre de “seguridad”, las instituciones de nuestro anticuado, torpe, hinchada, burocrático, gigantes que no pueden responder de manera efectiva en la red de edad, han reducido las libertades civiles y la aplicación de absurdo, obviamente ineficaces las medidas que nos hacen no seguro y mucho menos libre .
In the face of disaster, be it the corporate malfeasance of Enron, or the Anthrax attacks of 2001, the favorite, knee-jerk response of governments and corporations is secrecy and control. A la vista de los desastres, ya sea la malversación corporativa de Enron, o el Ántrax los ataques de 2001, el favorito, la rodilla viscerales y respuesta de los gobiernos y las empresas es el secreto y el control. The third tactic, regulation, may be well-intentioned, but is usually equally damaging. La tercera táctica, la regulación, pueden ser bien intencionadas, pero suele ser igualmente perjudicial. Surely, we can’t “Open Source” technologies related to our vital security? Ciertamente, no podemos “Open Source” tecnologías relacionadas con nuestra seguridad vital? This kind of thinking is exactly wrong and precisely incorrect. Este tipo de pensamiento es exactamente malo y precisamente incorrecta. In the absence of totalitarianism, secrecy is inherently leaky and will only limit the response capacity of the “good guys.” En la ausencia de totalitarismo, el secreto es intrínsecamente fugas y sólo limitar la capacidad de respuesta de los “chicos buenos”. Already, the global patent system is a liability for global risk management. Ya, el sistema mundial de patentes es una responsabilidad global para la gestión de riesgos. The inadequate response to the threat of Avian Flu pandemic attests to our vulnerability; it is currently impossible to scale up vaccine production in time, and, thanks to Monopoly, we lack manufacturing capacity to increase the supply of the only effective anti-viral. La falta de respuesta a la amenaza de pandemia de gripe aviar testimonio de nuestra vulnerabilidad, es imposible en la actualidad para aumentar la escala de la producción de vacunas en el tiempo, y, gracias al monopolio, nos falta capacidad de fabricación para aumentar la oferta de la única forma eficaz de lucha contra el virus. With the emergence of synthetic biology and eventually, advanced nanotechnology, the consequences of secrecy and proprietary models are potentially catastrophic. Con la aparición de la biología sintética y, en última instancia, la nanotecnología avanzada, las consecuencias de secreto y propiedad de los modelos son potencialmente catastróficas.
Technology Freedom makes those in power nervous, and rightly so. Tecnología de la libertad los hace en el poder nervioso, y con razón. But the alternative, outlawing potentially dangerous technology, will not stop angry individuals from using it. Pero la alternativa, la proscripción de la tecnología potencialmente peligrosa, no se detendrá enojado personas de usarlo. It will only impair our capacity to predict, avoid, and respond to threats. Que sólo afecta a nuestra capacidad para predecir, evitar y responder a las amenazas. Commitment to freedom is an affirmation of integrity. Compromiso con la libertad es una afirmación de la integridad. It acknowledges and approves of the efficacy of the individual, and it requires the courage to grant him his deserved autonomy rather than paternalism. Se reconoce y aprueba de la eficacia de la persona, y requiere el coraje de concederle su merecido lugar de la autonomía paternalismo.
To reclaim our Technology Freedom requires a great struggle that will be touch and go until the very end. Para recuperar nuestra libertad Tecnología requiere una gran lucha que se toque e ir hasta el final. It requires lawyers that understand the true purpose of law. Se requiere que los abogados entienden el verdadero propósito de la ley. Law is itself a social technology, a tool to build trust, codify and simplify sets of rules so that no citizen is subject to whims of a dictator or the unwritten, repressive customs of whatever group holds power at the moment. Ley es en sí misma una tecnología social, una herramienta para crear confianza, simplificar y codificar conjuntos de normas a fin de que ningún ciudadano está sujeto a caprichos de un dictador o la no escrita, las costumbres represivas de cualquier grupo detenta el poder en el momento. At heart, Law is a framework to facilitate human cooperation, coordination, and excellence, not a weapon of coercion to be sold to the highest bidder, nor a special jargon deliberately used to obfuscate and to spread fear, uncertainty, and doubt. En el fondo, es una Ley marco para facilitar la cooperación, la coordinación y la excelencia, no un arma de coacción para ser vendidos al mejor postor, ni una jerga especial utilizado deliberadamente para oscurecer y para difundir miedo, incertidumbre y duda. These lawyers/norm entrepreneurs must be prepared to go against all their training—to draft legal tools, template contracts—that get the lawyers out of the technology management sphere—empowering users to easily and quickly determine their rights in a given technology and contract with others to co-develop that technology. Estos abogados / norma los empresarios deben estar dispuestos a ir en contra de todas sus actividades de capacitación a los proyectos de instrumentos jurídicos, los contratos de la plantilla-que obtienen los abogados de la esfera de gestión de la tecnología-se faculta a los usuarios fácil y rápidamente determinar sus derechos en una determinada tecnología y con contrato otros para co-desarrollar esa tecnología. A society’s freedom, the health of its legal system, indeed its very degree of civilization, is inversely proportional to the number and importance of its lawyers. Una sociedad de la libertad, la salud de su sistema jurídico, de hecho su grado de civilización, es inversamente proporcional al número e importancia de sus abogados. The greater our dependence on them, to interpret our rights for us, to litigate against our neighbors, to process our birth and death certificates, the more barbaric we become. Cuanto mayor sea nuestra dependencia de ellos, a interpretar nuestros derechos para nosotros, para litigar en contra de nuestros vecinos, a nuestro proceso de nacimiento y certificados de defunción, más nos convertimos en bárbaros. Achieving Technology Freedom requires careful cultivation of our only truly scarce resource—integrity. El logro de Tecnología de la Libertad exige una cuidadosa cultivo de nuestro único verdaderamente escasos recursos integridad. If you find a lawyer with integrity, let us know. Si encuentra un abogado con integridad, háganoslo saber.
We require scientists who are communicators, who can popularize science in the spirit of Carl Sagan, not sit cloistered in an ivory tower. Es necesario que los científicos son los comunicadores, que pueden popularizar la ciencia en el espíritu de Carl Sagan, no sentarse enclaustrada en una torre de marfil. Excluding modern scientists in the mold of Craig Venter, who perhaps considers himself a capitalist first, scientist second, most scientists are, and always have been, employed by the public. Excluidos los científicos modernos en el molde de Craig Venter, que tal vez él mismo considera un capitalista, en primer lugar, científico, en segundo lugar, la mayoría de los científicos son, y siempre han sido empleados por el público. Thus, they must be accountable to the citizens who pay their bills, and cannot shirk the duty to explain their work. Por lo tanto, debe rendir cuentas a los ciudadanos que pagan sus facturas, y no puede eludir el deber de explicar su trabajo. We have already lost the public’s trust in science—the reaction against genetically modified food, the persistence of creationism, the widespread suspicion and unease that surrounds technology—attests to this. Ya hemos perdido la confianza del público en la ciencia-la reacción contra los alimentos modificados genéticamente, la persistencia del creacionismo, la sospecha generalizada y el malestar que rodea a la tecnología-es prueba de ello. Our own arrogance is to blame. Nuestra propia arrogancia es la culpa. Consumers rightly worry that science has sold out, bowing to commercial and political pressures instead of adhering to the most rigorous engineering standards. Los consumidores con razón, temen que la ciencia ha vendido a cabo, cediendo a la comercial y las presiones políticas en lugar de atenerse a las más rigurosas normas de ingeniería. This is most evident in the case of so called digital rights management, where copyright holders want to implant dangerous copy protection measures into our electronic devices, creating the possibility of a critical hardware crash all for the sake of a few dollars. Esto es más evidente en el caso de la llamada gestión de derechos digitales, donde los titulares de derechos de autor quieren peligroso implante las medidas de protección de copia en nuestros dispositivos electrónicos, creando la posibilidad de un accidente todos los equipos por el bien de unos pocos dólares. Not only is this economic insanity—the market and revenues that would be hurt by such crashes dwarfs the revenues that are lost by digital content monopolists—but it is not a hard stretch to see how this becomes a matter of life or death. No sólo es esta locura económica-el mercado y los ingresos que serían afectados por tales accidentes enanos los ingresos que se pierden por monopolistas de contenidos digitales, pero no es un tramo difícil ver cómo este se convierte en una cuestión de vida o muerte. Imagine if air traffic control software were compromised or if similar distorted decisions affected the development of biomedical technologies. Imagínese si el control del tráfico aéreo de software se compromete o si decisiones similares distorsionada afectado al desarrollo de tecnologías biomédicas. Of course, they do, as the case of Viox and numerous other drugs that are pushed through the FDA and later recalled, attest. Por supuesto, lo hacen, como el caso de Viox y muchas otras drogas que son empujados a través de la FDA y, posteriormente, recordó, fe.
Following this theme, we must mobilize patients groups that, until now, have coalesced only around specific battles—HIV advocacy, the politics of stem cells, Parkinson’s, Alzhiemers, the breast cancer lobby—all of these interests must understand that the fastest route to cures is in reforming the structural flaws of the innovation system. A raíz de este tema, tenemos que movilizar grupos de pacientes que, hasta ahora, sólo han coalesced batallas en torno a VIH-promoción, la política de células madre, de Parkinson, Alzhiemers, el cáncer de mama, todo grupo de presión de estos intereses deben comprender que el más rápido ruta a curas es en la reforma de las fallas estructurales del sistema de innovación. We need patients who are simultaneously “patient and impatient,” that is, willing to think about some of the more technical details of the innovation system—patents, investment models, and regulatory burdens—and ready to demand, with all the emotional weight that an appeal from those who are suffering entails—that the system be reformed to support Technology Freedom. Tenemos pacientes que son al mismo tiempo “paciente e impaciente”, es decir, dispuestos a reflexionar sobre algunas de las más detalles técnicos del sistema de innovación, patentes, modelos de inversión, y las cargas reglamentarias y listo a la demanda, con todo el peso emocional que un recurso de los que sufren, implica que el sistema se reforme la tecnología para apoyar la libertad.
The rise of Open Source and growing awareness of the benefits of so called“Open Innovation” models in various fields is encouraging, but must never distract us from the fact that all economics deals with behavior and relations between human agents, is founded on fundamental axiomatic assumptions that are not “value free,” and in the end is intimately entwined with morality and ethics. El aumento de Open Source y la creciente toma de conciencia de los beneficios de la llamada “innovación abierta” modelos en diversos ámbitos es alentador, pero nunca debe distraernos del hecho de que todos la economía se ocupa de la conducta y las relaciones entre agentes humanos, se basa en un axioma fundamental supuestos que no son “libres de valor”, y al final está íntimamente entrelazada con la moral y la ética. The founding masters of Political Economy, from Adam Smith’s, Theory of Moral Sentiments , to JS Mill’s On Liberty , understood this insuperable connection between freedom and economic success. Los maestros fundadores de la economía política, Adam Smith de la, Teoría de los sentimientos morales, a la JS Mill Sobre la libertad, entendida esta insuperable relación entre la libertad y el éxito económico. The Abrahamic religions, while not always a source of enlightened wisdom, warned against usury for a reason. Las religiones de Abraham, aunque no siempre una fuente de sabiduría iluminada, advirtió contra la usura por una razón. The devastating hyperinflation suffered by Germany after WWI was a critical factor in creating the desperation that allowed radical evil to take root. La devastadora hiperinflación sufrida por Alemania tras la Primera Guerra Mundial fue un factor decisivo en la creación de la desesperación radical que permitió el mal se arraigue.
Money is a technology. Today, our Technology Freedom with respect to our financial system is in dire peril as ever more intricate instruments of irresponsibility are invented. El dinero es una tecnología. Hoy en día, nuestra tecnología libertad con respecto a nuestro sistema financiero se encuentra en peligro, como cada vez más intrincada instrumentos de irresponsabilidad se inventan. The Bear Stearns bailout and the mortgage crisis (the word’s etymology, “death pledge” is ironically appropriate) shows that while times may change, greed endures and avarice merely becomes more sophisticated. El rescate de Bear Stearns y la crisis de hipotecas (la etimología de la palabra, “promesa de muerte” irónicamente es el caso) muestra que, si bien puede cambiar veces, la codicia y la avaricia perdura sólo se vuelve más sofisticada. It has always been about freedom, it is about freedom, and it will always be about freedom. Siempre ha sido acerca de la libertad, se trata de la libertad, y siempre será acerca de la libertad. It is curious, to say the least, that the Open Source movement would abandon appeals to the most powerful motivating force in the history of human thought in the hopes that a “pragmatic” pitch would succeed in inadvertently achieving Software Freedom by “default.” Es curioso, por decir lo menos, que el movimiento Open Source que abandonar hace un llamamiento a la más poderosa fuerza motivadora en la historia del pensamiento humano con la esperanza de que una “pragmática” de tono que inadvertidamente éxito en el logro de la libertad del software por “default”. It is not clear that the possibility that the “rhetoric of freedom” may alienate some, means that we should put the cart before the horse. No está claro que la posibilidad de que la “retórica de la libertad” podrá enajenar algunos, significa que hay que poner el carro delante del caballo.
Our problems require radical solutions; freedom has always been a radical idea . Nuestros problemas exigen soluciones radicales, la libertad siempre ha sido una idea radical. “Freedom is not an unchangeable space to be conquered once and for all: it is a permanent process of new and ever new liberations [ii] .” “La libertad no es un espacio inalterable a ser conquistado de una vez por todas: es un proceso permanente de nuevos y cada vez nuevas liberaciones [ii].” Companies should be nervous, the transition to Technology Freedom may require a leap of faith on their part and it requires a credible commitment . Las empresas deben estar nervioso, la transición a la tecnología podrá exigir la libertad un salto de fe de su parte y exige un compromiso creíble. Yes, there are solid economic and “pragmatic” reasons for changing the existing abysmal business models configured around the exclusive exploitation of technologies. Sí, hay sólidos y económica “pragmática” razones para cambiar los actuales modelos de negocio abismal configurado en torno a la explotación exclusiva de las tecnologías. But when companies talk of “openness” and collaboration we must be wary that they do not co-opt and dilute these concepts, turning them into little more than “crowd-sourcing” to obtain engineering solutions and then exploiting the results in the usual, monopolistic manner. Sin embargo, cuando las empresas hablan de “apertura” y la colaboración que debemos ser cautos de que no co-optar y diluir estos conceptos, convirtiéndolos en poco más de “multitud-sourcing” para obtener soluciones de ingeniería y luego la explotación de los resultados en el es habitual, forma de monopolio.
Technological Freedom is our greatest triumph, the power that lets us, naked apes born helpless, without fur or claw, defeat any predator, fly the skies, and sail the stars. The fight for Technology Freedom is the battle of our time and the outcome determines whether humanity is to pass its final exam and become what evolution has been trying to make us, a resounding success in the universe. Tecnológico La libertad es nuestro mayor triunfo, el poder que nos permite, desnudo simios nacido desamparado, sin piel o uña, la derrota de cualquier depredador, vuela el cielo, y vela las estrellas. La lucha por la libertad es de Tecnología de la batalla de nuestro tiempo y los resultados determina si la humanidad está a pasar su examen final y convertirse en lo que la evolución ha estado tratando de hacer nosotros, un éxito rotundo en el universo. To win this battle requires that we have the courage to go along with the Truth, for mind deals only in Truth. Para ganar esta batalla que nos exige tener el coraje de ir junto con la Verdad, para la mente sólo se ocupa de la verdad. Support Technology Freedom, humanity’s option for success. Apoyo de Tecnología de la libertad, la opción de la humanidad para el éxito.
[i] Many phrases are borrowed from Buckminster Fuller, most found in the Critical Path. [i] Muchas frases se han tomado de Buckminster Fuller, en su mayoría se encuentran en el camino crítico. Humanity’s option for success, the triumph of the metaphysical, Spaceship Earth, all are recognizable as “Bucky Speak.” Many thanks for showing us an option for success. Opción de la humanidad para el éxito, el triunfo de la metafísica, Spaceship Earth, todos son reconocibles como “bucky Speak.” Muchas gracias por mostrarnos una opción para el éxito.
Suscribirse (RSS)







